How to use "to know exactly" in sentences:

I want to know exactly how he handles that investigation.
Voglio sapere nel dettaglio come gestisce questa indagine.
We need to know exactly when Kincaid plans to go public, and that is on you.
Dobbiamo sapere quando Kincaid parlera' e di questo devi occupartene tu.
We have to know exactly what's there so we can fix it.
dobbiamo capire esattamente dov'e' cosi possiamo isolarlo.
I want to know exactly what happened inside that van.
Voglio sapere esattamente che cosa è successo nel pulmino.
I need to know exactly what happened.
Ho bisogno di sapere cos'e' successo.
We need to know exactly what you put in this bottle.
Dovremmo sapere esattamente cosa ha messo in questo flacone.
Now, I think, therefore, you have the right to know exactly how he died.
Pertanto, ritengo che abbiate il diritto di sapere esattamente com'e' morto.
I want all of them to know exactly how much I love you.
Voglio che tutti sappiano esattamente quanto ti amo.
Sergeant, I want you to know Exactly what it is you've signed up for.
Sergente, voglio che lei sappia esattamente per cosa ha firmato.
We need to know exactly what was in that case.
Dobbiamo sapere esattamente cosa c'era nella valigetta.
Yeah, but I want to know exactly how and why it worked.
Gia', ma voglio sapere esattamente come e perche' ha funzionato.
Specifically, I need to know exactly what Leonard did that caused you to pop an emotional cap in his buttocks.
Nello specifico devo sapere esattamente cos'ha fatto Leonard per meritarsi che tu gli sparassi un proiettile emotivo nelle natiche.
Now, we need to know exactly what you see, and in particular, we need to know the location.
Ora, dobbiamo sapere esattamente cosa vedi ed in particolare, dobbiamo sapere il luogo.
Now I want to know exactly where he is.
Adesso voglio che tu mi dica esattamente dov'e'.
And that's why I need to know exactly how much time I have left.
Ed e' per questo che devo sapere con esattezza quanto tempo mi resta.
We need to know exactly where that weapon is before we call anyone else in.
Dobbiamo scoprire esattamente dove si trova l'arma prima di coinvolgere qualcun altro.
You didn't think I deserved to know exactly what it took for me to become Queen?
Non avete pensato meritassi di sapere quale fosse stato il prezzo perché diventassi regina?
I need to know exactly where she is.
Devo sapere esattamente dove si trova lei.
I need to know exactly how much you know about our group and who you've told.
Devo sapere cosa sai esattamente sul nostro gruppo e a chi l'hai detto.
According to surveillance, Mr. Li seemed to know exactly when he was gonna die.
Secondo la sorveglianza, Sembrava che il signor Li sapesse esattamente quando sarebbe morto.
Listen, I just need to know exactly what you told her.
Ascolta, devo sapere cosa le hai detto esattamente.
I have to know exactly where you are.
Devo sapere con esattezza dove sei.
Well it will be very helpful to our investigation to know exactly what's been removed.
Sarebbe davvero utile per la nostra indagine sapere esattamente cosa e' stato sottratto.
I want to know exactly what happened.
Voglio sapere esattamente cosa e' successo.
And Claire Riesen seemed to know exactly who he was.
E Claire Riesen sembrava sapere esattamente chi fosse.
I need to know exactly how long they have.
Devo sapere esattamente quanto tempo hanno.
I want to know exactly when and where they'll make landfall.
Voglio sapere esattamente quando e dove toccheranno la terraferma.
I need to know exactly who you fucking talked to, and exactly what you said.
Devo sapere esattamente con chi cazzo hai parlato e che cosa gli hai detto.
I want you to know exactly where I am and where you can always find me.
Voglio che tu sappia esattamente dove sono. E dove potrai sempre trovarmi.
Al-Qaeda wanted the world to know exactly what kind of assholes they were.
Al-Qaeda voleva che il mondo sapesse esattamente che razza di stronzi erano.
But I'm afraid I'll need something from the Jolly Roger to know exactly where it is.
Ma temo che mi occorrera' qualcosa della Jolly Roger per sapere dov'e' di preciso.
She deserves to know exactly who you are.
Lei merita di sapere... Chi sei davvero.
What I'd like is to know exactly what you've been doing the past two days.
E' sapere esattamente cosa hai fatto negli ultimi due giorni.
Seemed to know exactly when we were traveling and exactly whom we were transporting.
Sembravano sapere con precisione la nostra tabella di marcia e chi viaggiasse con noi.
Now... would you like to know exactly what he did give me?
Ora... Vorresti sapere cosa mi ha dato, esattamente?
If it's a demon, I need to know exactly what I'm looking for.
Se è stato un Demone, devo sapere esattamente cosa sto cercando.
I need to know exactly what you saw in your flash-forward.
Ho bisogno di sapere con esattezza cos'hai visto nella tua visione.
I want to know exactly who's responsible for killing my husband.
Voglio sapere esattamente chi e' responsabile della morte di mio marito. Sto indagando.
We need to know exactly where to hit this thing so we don't waste all our ammo.
Dobbiamo capire esattamente dove colpirlo, per non sprecare munizioni.
Eli, both of us have to know exactly what we're doing here.
Eli, dobbiamo sapere perfettamente quello che stiamo facendo qui.
All right, I need to know exactly how he's coming at me-- when, how, what?
Ok, voglio sapere esattamente come pensa di fregarmi.
I want to know exactly how this happened.
Voglio sapere esattamente come cio' sia avvenuto.
We need to know exactly what it is they're not telling us.
Devi scoprire esattamente tutto quello che non ci sta dicendo.
Your grandfather didn't even try to protect me, so as soon as the nightmares started, he wanted me to know exactly what I was gonna be up against.
Tuo nonno non provo' nemmeno a proteggermi, quindi non appena iniziarono gli incubi, volle che sapessi esattamente... a cosa andavo incontro.
1.2166829109192s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?